«Волшебная флейта»: диалог с Глюком
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
Аннотация
Статья посвящена интертекстуальному анализу оперы «Волшебная флейта» В. А. Моцарта, выявляющему аллюзийные связи с оперой «Орфей и Эвридика» К. В. Глюка. Принцип интертекстуальности трактуется в ней как свойственный эпохе Моцарта и небезразличный самому композитору метод пародии – переосмысления чужого образца в новом художественном контексте. Пародия, как способ конструирования суверенного авторского пространства и создания зашифрованных посланий, утверждая авторскую идею сложностью организации самой смыслопорождающей структуры, позволяет приблизиться к ответу на важнейший для «Волшебной флейты» вопрос: о чём эта опера? Он не теряет актуальности ввиду неумолкающих дискуссий вокруг неоднозначности содержания произведения. Неоднократное обращение к одному и тому же источнику (связи с оперой Глюка обнаруживаются в песне на слова И. Якоби «К Хлое») позволяет усмотреть его особую значимость для Моцарта и по-новому взглянуть на отношение автора «Волшебной флейты» к своему великому предшественнику – не только антиподу в области оперной реформы, но одному из кумиров, музыка которого не раз становилась для Моцарта объектом притяжения, поводом для создания глубоких психологических откровений.
Ключевые слова: пародия, аллюзия, интертекст, Глюк, Моцарт, И. Якоби, Орфей, «Орфей и Эвридика», «Волшебная флейта», «К Хлое»
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Авторское право
Права на результаты интеллектуальной деятельности и приравненные к ним средства индивидуализации охраняются в соответствии с частью IV ГК РФ. Авторство, имя автора, имя исполнителя, неприкосновенность произведения и результата исполнения охраняются правилами части IV ГК РФ автора или исполнителя независимо от того, предоставлялась ли правовая охрана таким результатам интеллектуальной деятельности в момент их создания.
Авторское право регулирует гражданско-правовые отношения по использованию произведений науки, литературы и искусства. Такие отношения возникают в результате создания произведения автором. В отношении произведения у автора возникают авторские права.
Автор имеет определённые права для повторного использования работы (см.: Этические аспекты в плане двойных (избыточных) и вторичных публикаций).
Лицензии
Все авторские права на статьи принадлежат их авторам. Права на использование статьи автор передаёт издателю.
PDF версии научных статей журнала ПМН публикуются с использованием лицензии Attribution Non-Commercial No Derivatives cc by-nc-nd, позволяющей загрузку произведений и их распространение при условии, что указывается авторство. Произведения нельзя изменять каким-либо образом или использовать их в коммерческих целях.
Критерии авторства, соавторство
Под Автором понимаются все лица (соавторы), принявшие участие в исследовании и создании рукописи и несущие ответственность за её содержание. Ответственность за полноту представления состава авторского коллектива и согласование с ними всех изменений, вносимых в тест рукописи по результатам её рецензирования и редактирования, лежит на лице (авторе), представившем рукопись в редакцию.
1. Авторство основывается на следующих критериях:
1) Автор внёс существенный вклад в научно-исследовательскую разработку концепции и структуру исследования, произвёл сбор данных, анализ и интерпретацию данных.
2) Автор осуществил написание чернового текста статьи и её внимательное содержательное редактирование.
3) Автор одобрил окончательную версию статьи перед её подачей.
4) Автор несёт ответственность за целостность всех частей рукописи.
2. Авторы статьи гарантируют, что представленная рукопись является оригинальной работой.
3. Научные обзоры по той или иной проблеме должны быть объективными, представлять материал в широком диапазоне и одновременно учитывать точку зрения автора обзора.
4. Авторство научных публикаций должно точно отражать вклад отдельных лиц в исследовательскую работу с указанием информации об авторах.
5. Авторы не должны вводить читателей в заблуждение, публикуя благодарности людям, которые фактически не привлекались к работе и не оказывали поддержку. Все остальные, кто внёс вклад в работу, но в то же время не являются авторами, могут быть перечислены в разделе «Благодарности», в котором должно быть указано, что они делали.
6. Авторы должны предоставлять описание того, что каждый из них сделал в данной публикации.
7. Порядок авторства должен быть результатом совместного решения соавторов. Авторы должны быть готовы объяснить, почему именно таков порядок перечисления авторов.
8. Ответственность за правильное определение авторства полностью лежит на самих авторах, действующих в соответствии с правилами, принятыми в их учреждении.
9. Исследователи должны гарантировать, что только те лица, которые соответствуют критериям авторства (то есть внесли значительный вклад в работу), считаются авторами, и что заслуживающие авторства исследователи не будут исключены из списка авторов.
Библиографические ссылки
2. Kirillina L. V. Orfizm i opera [Orphism and Opera]. Muzykal’naya akademiya [Musical Academy]. 1992, No. 4. pp. 83–94.
3. Kirillina L. V. Reformatorskie opery Glyuka [The Reformist Operas of Gluck]. Moscow: Klassika– XXI, 2006. 384 p.
4. Konen V. D. Epigraf velikoy simfonii [The Epigraph of the Great Symphony]. Muzykal’naya zhizn’ [Musical Life]. 1990, No. 13, рр. 19–20.
5. Kreynina Yu. V. Utselevshiy iz Transil’vanii: Rekviem Ligeti kak zerkalo katastrofy evreyskogo naroda [A Survivor from Transylvania: Ligeti’s Requiem as a Mirror of the Disaster of the Jewish People]. URL: http:// www.21israel-music.com/Ligeti.htm.
6. Lotman Yu. M. Semiosfera [The Semiosphere]. St. Petersburg: Iskusstvo–SPB, 2000. 704 p.
7. Lutsker P., Susidko I. Motsart i ego vremya [Mozart and His Time]. Moscow: Klassika–XXI, 2008. 624 p.
8. Orfey. Mify Drevney Gretsii [Orpheus. Myths of Ancient Greece].
URL: http://www.101mif.ru/orfey.htm.
9. Khokhlov Yu. N. Krasota i pravda vyrazheniya [The Beauty and Truth of Expression]. Muzykal’naya akademiya [Musical Academy]. 1992, No. 2, рр. 189– 193.
10. Chigareva E. I. Opery Motsarta v kontekste kul’tury ego vremeni. Khudozhestvennaya individual’nost’. Semantika [Mozart’s Operas in the Context of the Culture of His Time. Artistic Individuality. Semantics]. 2nd edition. Moscow: Еditorial URSS, 2001. 277 p.
11. Batley E. M. A Preface to the Magic Flute. London, 1969. 175 p.
12. Branscombe P. W.A. Mozart, die Zauberflöte. Cambridge: Cambridge University Press. 1991. 264 p.
13. Buch David J. Die Zauberflöte, Masonic Opera, and Other Fairy Tales. Acta Musicologica 76 (Kassel etc.: Bärenreiter), 2, 2004, pp. 193–219.
14. Buch David J. Mozart and the Theater auf der Wieden: New attributions and perspectives. Cambridge Opera Journal. 9, 1997, pp. 195–232.
15. Chailley Jacques. The Magic Flute Unveiled: Esoteric Symbolism in Mozart’s Masonic Opera. 1992. 368 p.
16. Heartz Daniel. From Garrick to Gluck: The Reform of Theatre and Opera in the Mid-Eighteenth Century. Proceedings of the Royal Association, 94th Sess. (1967–1968), pp. 111–127.
17. Howard Patricia. Gluck and the Birth of Modern Opera. St. Martin’s Press: NY, 1964. 118 p.
18. Chailley J. The Magic Flute unveiled: Esoteric Symbolism in Mozart᾽s Masonic Opera. New York, 1971. 368 p.
19. Weisman L. J. L᾽arbore di Diana (Preface). Martin y Soler V. L᾽arbore di Diana, dramma giocoso in due atti (Reducciones para canto y piano). Madrid: ICCMU, 2003. P. IX.