The Specificity of the Artistic World in Zoltan Kodaly’s Opera “Hary Janos”
Main Article Content
Abstract
The article is devoted to the study of the chief style-generating
moduses (modalities) in Zoltan Kodaly’s opera “Hary Janos.”
The creators of the comedy and the libretto based themselves
on Janos Garay’s long poem “The Retired Soldier” (1843), in
which a colorful national type has been created. It turned out
to be in concordance with the “era of reform” and Romanticism
in Hungary, the destiny of which was always a concern for
Kodaly. The image of Hary Janos presents a peculiar synthesis
of a patriot peasant, hussar warrior, visionary dreamer and poet
narrator. This conditions the composite of the various modalities
in the work.
The epic modus is realized in the opera’s composition and
in two strata of Hungarian music – the peasant music and the
verbunkos. The type of plot about the adventures of a soldier is
connected with the functional of the magic fairy tale, which was
highlighted by V. Propp. The comical modus becomes apparent
in the characteristics of the Viennese court and Napoleon, where
burlesque, masks and travesty are applied. The play modus of the
work is the most varied and is presented on all levels of action
and music.
The artistic world of the opera ends up being poly-modal in
an original manner, multidimensional and artistically inimitable.
The meta-modus is presented by the play modus, which creates a
“play story” about the moral superiority of the peasant-soldier. In
the axiological sense, the main modus of the opera is presented by
the heroic-epic modus, which actualizes historical memory and
the national idea. This endows the fictional adventures of Hary
Janos with a special semantic scope.
Keywords: the opera “Hari Janos”, Zoltan Kodaly, Hungarian
music, Hungarian opera, modus, modality
Article Details
Copyright
The rights on the results of intellectual activity and equated means of individualization are protected in accordance with Part IV of the Civil Code of the Russian Federation. The authorship, author's name, executor’s name, inviolability of the work and result of execution are protected by the rules of Part IV of the Civil Code of the Russian Federation of the author or executor, regardless of providing legal protection of such results of intellectual activity at the time of their forming.
Copyright laws regulate the civil legal relations for using works of science, literature and art. Such relationships are formed as the result of the author’s writing his or her texts. In this case the author can rightfully claim copyright of the work.
The author has certain rights to reuse the work (see: “Ethical Aspects in Terms of Multifold Publications).
Licenses
All copyrights on the articles belong to their authors. The author transfers the rights on using the article the publisher.
PDF versions of scholarly articles of the journal PMN are published by using the license Attribution Non-Commercial No Derivatives cc by-nc-nd, allowing loading and distributing works on the assumption of indicating the authorship. The works may not be changed in any way or used for commercial interests.
Criteria for Authorship, Co-authorship
The term “author” refers to all persons (co-authors) who have made a substantial contribution to conducting the research and creation of the manuscript and responsible for its content. The person (author) who has submitted the manuscript to the editorial board shall bear responsibility for the complete list of the group of authors and the changes made to the manuscript in accordance with the results of the peer reviewing and editing.
1. Authorship is based on the following criteria:
1) The author made a substantial contribution to the research activity and development of concept, collected the data, made analysis and interpretation of the data.
2) The author carried out the writing of the text of draft articles and edited it attentively and substantially.
3) The author approved the final version of the article prior to its submission.
4) The author bears responsibility for the integrity of all parts of the manuscript.
2. The authors shall guarantee that the submitted manuscript is the original work.
3. Scholarly reviews for some issue or other should be objective, present material in a wide range and at the same time take into account the views of the author of the review.
4. The authorship of scholarly publications is obligated to reflect accurately the contribution of individuals to the research activity, with specific information about the authors.
5. The authors may not mislead the readers by publishing acknowledgements of gratitude to people who were not actually involved in writing the work. Other persons who made contribution to the work, but are nevertheless not the authors, may be listed in the rubric of “Acknowledgements,” with indications of the type and extent of their activities.
6. Authors are obligated to provide a description of their contribution to the publication.
7. The order of authorship must be a joint resolution of co-authors. The authors should be ready to explain the order of their enumeration and listing.
8. The authors shall be entirely responsible for the correct definition of authorship acting in accordance with the rules adopted in their institution.
9. Investigators must ensure that only those persons who meet the criteria for authorship (that made a significant contribution to the work), shall be considered the authors, and the researchers who do not merit authorship will be excluded from the list of authors.
References
2. European Music of the 19th Century. Book I. Poland, Hungary. (In Russian). Moscow: Kompozitor Press, 2008. 528 p.
3. Koday Zoltan. Bela Bartok chelovek [Bela Bartok the Person]. Koday Zoltan. Izbrannye stat’i [Kodaly Zoltan. Selected Articles]. Compiled and Edited by I. I. Martynov; translation from Hungarian and commentaries by P. F. Weiss. Moscow, 1982, pp. 122–130.
4. Коdаy Zoltan. Chto takoe «vengerskoe» v musyke? [Kodaly Zoltan. What is “Hungarian” in Music?]. Ibid, pp. 38–49.
5. Krauklis G. V. Simfonicheskye poemy F. Lista [Symphonic Poems by Franz Liszt]. Moscow: Мuzyka Press, 1974. 141 p.
6. Martynov I. Zoltan Koday: monografiya [Kodaly Zoltan: Monographic Book]. Moscow: Sovetsky Kompozitor Press, 1983. 250 p.
7. Propp V. Ya. Morfologiya volshebnoy skazki [The Morphology of the Fairy Tale]. Scholarly edition and textual commentaries by I. V. Peshkov. Moscow: Labirint Press, 2001. 192 p.
8. Rudnev V. P. Slovar’ kul’tury ХХ veka [Dictionary of Culture of the 20th Century]. Moscow: Agraf Press, 1997. 384 p.
9. Theoretical Culturology [In Russian]. Moscow: Academicheskiy proekt; Ekaterinburg: Delovaya kniga; RIK, 2005. 624 p.
10. Ese L. Zoltan Koday: den’ za dnem [Zoltan Kodaly: Day After Day]. Translation from Hungarian by G. S. Leybutin. Moscow: Мuzyka Press, 1980. 269 p.