Адаптация европейских музыкальных традиций в Китае на примере «школьной песни»

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

Ying Chen

Аннотация

Диалог музыкальных культур Европы и Китая складывается
на протяжении нескольких столетий, но наиболее активным
становится в XX веке. Одним из способов адаптации евро-
пейских традиций к культуре Китая стала «школьная песня»,
представленная в статье как особый феномен китайской му-
зыкальной культуры. Впервые выделены основные истоки,
этапы развития этого жанра, а также обозначены его наибо-
лее важные черты. Делается вывод об особой роли данного
явления в развитии современной китайской музыки, в ста-
новлении новой вокальной школы, значительно отличавшей-
ся от традиционной, народной. Именно «школьная песня» во
многом подготовила расцвет современной китайской оперы и
её успех на оперных сценах многих стран мира.

Ключевые слова: Музыка Китая, школьная песня в Ки-
тае, китайская опера

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Как цитировать
Chen, Y. (2014). Адаптация европейских музыкальных традиций в Китае на примере «школьной песни». Проблемы музыкальной науки / Music Scholarship, (1), 10–13. извлечено от https://musicscholar.ru/index.php/PMN/article/view/159
Раздел
Музыкальная культура народов мира
Биография автора

Ying Chen, Нижегородская государственная консерватория им. М. И. Глинки

Чэнь Ин –
аспирантка кафедры истории музыки

Библиографические ссылки

1. Wang Yuhe. Zhong guo jin xian dai yin yue shi. Beijing: Ren min yin yue chu ban she. 2005. 377 ye. (In Chinese) [Wang Yuhe. The Modern History of Chinese Music. Beijing: People’s Music Press, 2005. 377 p.].
2. Li Mengde. Zhong guo yin yue jian shi. Sichuan: Wen yi chu ban she. 2009. 318 ye. (In Chinese) [Li Mengde. A Brief History of Chinese Music. Si Chuan: Artistic Publishing House, 2009. 318 p.].
3. Ma Xueqiang. Xi xue dong jian di yi xiao – 1850–2010 cong xu hui gong xue dao xu hui zhong xue. Shang hai. 2010. 353 ye. (In Chinese) [Ma Xueqiang. The First School Which One Learned From the West, and Changed the East – 1850–2010 from Xu Hui School to Xu Hui Middle School. Shang Hai, 2010. 353 p.].
4. Feng Changchun. Zhong guo jin dai yin yue si chao yan jiu. Beijing: Ren min yin yue chu ban she. 2007. 400 ye. (In Chinese) [Feng Changchun. Ideological Research of Chinese Modern Music. Beijing: Peoples Music Press, 2007. 400 p.].
5. Tao Yabing. Ming Qing jian zhong xi yin yue jiao liu. Beijing: Dong fang chu ban she. 2001. 230 ye. (In Chinese) [Tao Yabing. The Chinese-Western Exchange of Music Between Ming and Qing. Beijing: Eastern Publishing House, 2001. 230 p.].
6. Qian Renkang. Xue tang yue ge kao yuan. Shang hai: Shang hai yin yue chu ban she. 2001. 317 ye. (In Chinese) [Qian Renkang. Consider the Source of School Songs. Shang Hai: The Musical Publishing House, 2001. 317 p.].
7. Chen Jingye. Li Shu tong xue tang yue ge yan jiu. Beijing: Zhong hua shu jv. 2007.168 ye. (In Chinese) [Chen Jingye: Study of Li Shutong’s School Songs. Beijing: Zhonghua Press, 2007. 168 p.].