Ф. Шуберт и французская опера: к проблеме «своё-чужое» в австрийском музыкальном театре первой трети XIX века
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
Аннотация
Статья посвящена связям оперного творчества Ф. Шуберта с французским музыкальным театром
его времени. Эти связи обусловлены тем значением, которое театр приобрёл в немецкоязычных землях
в первые два десятилетия XIX века. В шубертовских сценических опусах, как и в операх других австрийских
и немецких композиторов того времени, можно найти множество черт, характерных для французских
жанровых моделей. Среди прочего в статье рассмотрены точки соприкосновения двух его опер, «Альфонсо
и Эстрелла» и «Фьеррабрас», с «Семирамидой» Ш. С. Кателя, которая ставилась на венских сценах и
которой Шуберт, как известно, восхищался. Пересечения касаются прежде всего характерных пунктирных
ритмических формул, которые во всех трёх операх по своему значению приближаются к лейтмотивам,
некоторых мелодических оборотов, а также специфического гармонического оборота, объединяющего
арию Аземы из «Семирамиды» и арию с хором Флоринды из «Фьеррабраса». Определённое воздействие
«Семирамида» Кателя оказала также на либретто «Альфонсо и Эстреллы». Возможно, что одна из сцен
последней оперы – сцена заговора – была введена в общую сюжетную канву под влиянием французского
образца, тем более что именно в музыке этой сцены обнаруживается наибольшее количество пересечений
с аналогичным эпизодом у Кателя.
Ключевые слова: Ф. Шуберт, Ш. С. Катель, австрийская опера, французская опера, музыка начала XIX
века.
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Авторское право
Права на результаты интеллектуальной деятельности и приравненные к ним средства индивидуализации охраняются в соответствии с частью IV ГК РФ. Авторство, имя автора, имя исполнителя, неприкосновенность произведения и результата исполнения охраняются правилами части IV ГК РФ автора или исполнителя независимо от того, предоставлялась ли правовая охрана таким результатам интеллектуальной деятельности в момент их создания.
Авторское право регулирует гражданско-правовые отношения по использованию произведений науки, литературы и искусства. Такие отношения возникают в результате создания произведения автором. В отношении произведения у автора возникают авторские права.
Автор имеет определённые права для повторного использования работы (см.: Этические аспекты в плане двойных (избыточных) и вторичных публикаций).
Лицензии
Все авторские права на статьи принадлежат их авторам. Права на использование статьи автор передаёт издателю.
PDF версии научных статей журнала ПМН публикуются с использованием лицензии Attribution Non-Commercial No Derivatives cc by-nc-nd, позволяющей загрузку произведений и их распространение при условии, что указывается авторство. Произведения нельзя изменять каким-либо образом или использовать их в коммерческих целях.
Критерии авторства, соавторство
Под Автором понимаются все лица (соавторы), принявшие участие в исследовании и создании рукописи и несущие ответственность за её содержание. Ответственность за полноту представления состава авторского коллектива и согласование с ними всех изменений, вносимых в тест рукописи по результатам её рецензирования и редактирования, лежит на лице (авторе), представившем рукопись в редакцию.
1. Авторство основывается на следующих критериях:
1) Автор внёс существенный вклад в научно-исследовательскую разработку концепции и структуру исследования, произвёл сбор данных, анализ и интерпретацию данных.
2) Автор осуществил написание чернового текста статьи и её внимательное содержательное редактирование.
3) Автор одобрил окончательную версию статьи перед её подачей.
4) Автор несёт ответственность за целостность всех частей рукописи.
2. Авторы статьи гарантируют, что представленная рукопись является оригинальной работой.
3. Научные обзоры по той или иной проблеме должны быть объективными, представлять материал в широком диапазоне и одновременно учитывать точку зрения автора обзора.
4. Авторство научных публикаций должно точно отражать вклад отдельных лиц в исследовательскую работу с указанием информации об авторах.
5. Авторы не должны вводить читателей в заблуждение, публикуя благодарности людям, которые фактически не привлекались к работе и не оказывали поддержку. Все остальные, кто внёс вклад в работу, но в то же время не являются авторами, могут быть перечислены в разделе «Благодарности», в котором должно быть указано, что они делали.
6. Авторы должны предоставлять описание того, что каждый из них сделал в данной публикации.
7. Порядок авторства должен быть результатом совместного решения соавторов. Авторы должны быть готовы объяснить, почему именно таков порядок перечисления авторов.
8. Ответственность за правильное определение авторства полностью лежит на самих авторах, действующих в соответствии с правилами, принятыми в их учреждении.
9. Исследователи должны гарантировать, что только те лица, которые соответствуют критериям авторства (то есть внесли значительный вклад в работу), считаются авторами, и что заслуживающие авторства исследователи не будут исключены из списка авторов.
Библиографические ссылки
2. Branscombe P. Schubert and the Melodrama. Schubert-Studies. Problem of Style and Chronology. Ed. by E. Badura-Skoda, P. Branscombe. Cambridge: Cambridge University Press, 1982, pp. 105–141.
3. Brown M. J. E. Schubert’s Operas. Monthly Musical Record. 1949. Vol. 79, pp. 92–175.
4. Clark S. Analyzing Schubert. New York: Cambridge University Press, 2011. 290 p.
5. Feurzeig L. The Queen of Golconda, the Ashman, and the Shepherd on a Rock: Schubert and the Vienna Volkstheater. Franz Schubert and His World. Ed. by Christopher H. Gibbs, Morten Solvik. Princeton: Princeton University Press, 2014, pp. 157–182.
6. Franz Schuberts Briefe und Schriften. Mit zehn Abbildungen. Hg. von O. E. Deutsch. Zweite Auflage [Franz Schubert’s Letters and Writings. With Ten Illustrations. Published by O. E. Deutsch. Second Edition]. Munchen: Georg Muller, 1922. 102 S.
7. Jacobshagen A. Das Fremde im Eigenen. Die deutsche Opernlandschaft um 1800 [The Foreign and the Native. The German Opera Scene around 1800]. Oper im Aufbruch. Gattungskonzepte des deutschsprachigen Musiktheaters um 1800 [General Concepts of German-Language Musical Theater around 1800]. Hg. v. Marcus Chr. Lippe. Kassel: Bosse, 2007. S. 79–91.
8. Jahn M. Die Wiener Hofoper von 1810 bis 1836: das Karnthnerthortheater als Hofoper [The Viennese Hofoper from 1810 to 1836: the Karnthnerthortheater as the Hofoper]. Wien: Der Apfel, 2007. 724 S.
9. Martin Ch. Zwischen Singspiel und Opera comique: Schuberts fruhe Buhnenwerke [Between Singspiel and Opera comique: Schubert’s Early Theatrical Compositions]. Schubert: Perspektiven [Schubert: Perspectives]. 2010. Heft 1. S. 78–86.
10. Martin Ch. Schuberts Einlagenummern fur Herolds‚ La clochette‘. Zur Rezeption der Opera comique in Wien [Schubert’s Numeration for the Herald, “The Little Magic Bell.” Concerning the Reception of the Opera comique in Vienna]. ‚L'esprit francais‘ und die Musik Europas – Entstehung, Einfluss und Grenzen einer asthetischen Doktrin. Hg. von Michelle Biget und Rainer Schmusch [Edited by Michelle Biget und Rainer Schmusch]. Hildesheim: Georg Olms, 2007. S. 486–496.
11. McKay E. N. Franz Schubert’s Music for the Theatre. Tutzing: H. Schneider, 1991. 412 p.
12. Rice J. A. German Opera in Vienna around 1800: Joseph Weigl and Die Schweitzer Familie [Family]. Oper im Aufbruch. Gattungskonzepte des deutschsprachigen Musiktheaters um 1800. Hg. v. Marcus Chr. Lippe [Edited by Marcus Chr. Lippe]. Kassel: Bosse, 2007. S. 313–322.
13. Speidel L. Franz Schubert – ein Opernkomponist? Am Beispiel des “Fierrabras” [Franz Schubert – an Opera Composer? On the Example of “Fierrabrass”]. Wien–Koln–Weimar: Bohlau, 2012. 371 S.
14. Wischusen M. A. The Stage Works of Franz Schubert: Background and Stylistic Influences: Diss. Ph.D. U. of New Jersey (New Brunswick), 1983. 769 p.
15. Yust J. Schubert's Harmonic Language and Fourier Phase Space. Journal of Music Theory. 2015. Vol. 59. No. 1, pp. 121–181.